GEL DOSTA GİDELİM: Yunus Emre Hayatı, Divanı ve Risaletün Nushiyye
Yunus Emre, şiirlerini asırlar önce öz Türkçe ile söylemiş ve günümüze kadar öylece gelmiştir. Maalesef konuşulan Türkçemiz, nesilden nesile büyük değişikliğe uğrayarak, Yunus Emrenin kullandığı öz Türkçeden oldukça uzaklaşmıştır. Bu nedenle, günümüz insanı ve özellikle gençler, bu şiirleri okuyup anlamakta güçlük çekmektedir. Oysa ki, bu şiirlerin çok iyi okunup anlaşılması, ülkemiz insanına ve tüm insanlığa, bilinmeyen gerçeklerin anlatılması yönünde büyük katkıda bulunacaktır. Çünkü Yunus Emre hayatı tüm gerçekleriyle yaşamış ve şiirleriyle anlatmış örnek bir şahsiyet, gönlü yücelerek Hakk'ı bulmuş bir Hak aşığıdır. Bu noktadan hareket ederek, Yunus Emrenin divanını ve Risaletün Nushiyye isimli mesnevisini beyitler halinde, günümüz Türkçesi ile yorumlayıp açıklayarak, menkıbelerle dolu hayatıyla birlikte siz değerli okuyucularımıza takdim ediyoruz.
Yazar | Faruk Dilaver |
---|---|
Yayın Evi | Destek Yayınları; 1. basım |
tarafından gönderildi | 3 Ocak 2017 |
Bible 1 Ocak 2015 1 Haziran 2018 Gale and The British Library Hodder & Stoughton Religious CERF Yusuf Tavaslı 1 Ocak 2019 Cambridge University Press Kolektif 1 Ocak 2018 Nobel Akademik Yayıncılık; 1. baskı Arif Pamuk 3 Ocak 2017 Independently Published Muhyiddin İbn Arabi Bediüzzaman Said Nursi 1 Ocak 2017
indir okumak internet üzerinden
Baskı Detayları
Yazar | Faruk Dilaver |
---|---|
İsbn 10 | 6054771574 |
İsbn 13 | 978-6054771578 |
Sayfa sayısı | 464 sayfa |
Yayın Evi | Destek Yayınları; 1. basım |
Dil | Türkçe |
tarafından gönderildi GEL DOSTA GİDELİM: Yunus Emre Hayatı, Divanı ve Risaletün Nushiyye | 3 Ocak 2017 |